Prevod od "deixarem ir" do Srpski


Kako koristiti "deixarem ir" u rečenicama:

E se eles nunca me deixarem ir embora?
Šta ako me nikada ne puste da idem?
Até mesmo se eles o deixarem ir, você será vigiado sua vida inteira.
Èak i ako vas puste, bit æete pod prismotrom cijeli život.
Se o britânicos nos deixarem ir, teremos vencido.
Ako Britanci popuste i puste nas da idemo, pobedili smo.
Quando eles nos deixarem ir, podemos contar aos outros o que aconteceu aqui.
Kada nas puste možemo reæi drugima šta se desilo.
Se vocês me deixarem ir, vou comprar novas maçãs!
Oslobodite me, iskupiæu se za vaše proklete jabuke! Šta, šta, ne gurajte me!
Mas... por outro lado, se me deixarem ir só, e trazer o Nagus de volta à maneira que era quando o conheceram, garanto que nunca mais falarão com outro Ferengi de novo.
Ali... ako me pustite na miru i vratite nagusa u prijašnje stanje. Jamèim vam da više nikada neæete razgovarati s Ferengijima.
A sua cara quando eles me deixarem ir.
Zbog tvog izraza lica kad me puste.
Tenho cola se me deixarem ir.
Dobiæeš lepak ako i ja poðem. - Da vidimo.
Eu sei cadê a diamba. E se nos deixarem ir buscá-la, traremos de volta imediatamente, eu juro!
Znam gde je trava, i ako nas pustiš da odemo da je uzmemo, doneæemo je, kunem se.
Vocês têm... vocês têm que me deixarem ir.
Vi cete... Vi cete me izbaciti, zar ne?
Não tem como eles não me deixarem ir.
Nema šanse, da me neæe pustiti.
Não, você, você tem, tem de mandar estes caras me deixarem ir primeiro..
Ne, ne, ti, ti možeš, ti možeš reæi ovim momcima da me prvo puste.
Sabe que tivemos sorte de nos deixarem ir.
Znas da imamo srece sto su nas pustili. Nisu uzeli sta su hteli.
para convencer minha chefe e minha esposa a me deixarem ir.
da ubijedim šefa i ženu da mi daju slobodno.
Garanto, se me deixarem ir em frente, a janela se abrirá novamente em dez minutos.
Pustite mene, i prozor æe se ponovo otvoriti za deset minuta.
Ir com uma amiga, era o único jeito de meus pais me deixarem ir.
Odlaženje s drugaricom je bio jedini naèin na koji bi me moji pustili da idem na maturu.
Sim, lamento dizer... que se não me deixarem ir, é quase certo que matarei o seu rei.
Da, bojim se reæi da, ako me ne pustite, velike su šanse da æu ubiti vašeg kralja.
Ele diz que é uma violação da ordem judicial eles não nos deixarem ir buscá-la.
Dakle, on kaže da je prekršaj sudskog naloga ako ju mi ne pokupimo.
E se nos deixarem ir, tomaria providencias para não ter retaliação.
I ako nas puste, osobno æu se postarati da ne bude kazni.
Obrigado, pessoal, por me deixarem ir.
Hvala vam što ste mi dopustili da idem.
E se não me deixarem ir, ele vai matar todos vocês.
Ako me ne pustite, sve æe vas pobiti.
Se não somos capazes de forçá-los a nos deixarem ir?
Zar ih ne možemo naterati da nas puste?
Se me deixarem ir, eu posso provar isso.
Ako me pustite, Ja mogu to dokazati.
Se me deixarem ir agora, ainda posso impedi-lo de destruir tudo.
Mogu ga sprijeèiti od potpunog uništenja.
É o teste final antes de o deixarem ir, e o mais difícil.
Poslednje iskušenje pre nego što te puste da odeš. Najteže.
Se me deixarem ir, não direi nada, eu juro.
Ако ме пустите, Нећу ником ништа рећи. Кунем се.
Eu lhes dou meio milhão se me deixarem ir, está bem?
Daæu vam pola miliona dolara svakom ako bi me ipak pustili, okej
0.28856801986694s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?